J’ai pratiqué un temps les mots croisés (modestement jusqu’au niveau 3). Ce n’est plus le cas. Mais je comprends le plaisir que ça procure. Je m’y étais intéressé à l’époque où je rendais régulièrement visite à ma mère. Peut-être même que j’habitais chez elle à l’époque. J’ai passé avec elle des après-midis entières à faire des mots croisés. C’était notre seul moyen de communication. Nous voyagions peut-être dans ces temps révolus où elle m’apprenait à lire et à écrire. Peut-être ce croisement de maux était-il œdipien. Je laisse les spécialistes se faire un avis.
Pour autant, j’aime toujours imaginer des définitions (une définition de mot croisé n’est rien d’autre qu’une devinette).
Par exemple celle-ci, toute fraîche (je viens de chercher l’orthographe dans le Wiktionnaire) : A la fois singulier et pluriel, masculin et féminin, pourtant je ne suis que la moitié de quelque chose, même s’il faut deux mots pour me définir.
Solution : après-midi (je viens de l’écrire dans le paragraphe précédent).
Je vous propose ce jeu de plage très stimulant :
- Choisissez la solution d’une grille dans un journal (celle d’une pointure de préférence)
- Proposez vos propres définitions des mots de cette grille
- Comparez vos définitions à celle de l’auteur de la grille (elles se trouvent en général dans le numéro précédent que vous aurez eu soin de conserver).
Bibliographie :
- Recueil de définitions de mots croisés et fléchés (2004) VUILLAUME, PAPIN, LATOUR
- Les Mots Croisés (1979) Georges PEREC
En complément, voici deux grilles de ma création. Mon objectif était d’utiliser le moins de cases noires possible. En France, il y en a en moyenne 10 à 15 % par grille : je suis à 8 % pour la première et 2,8 % pour la seconde.
Attention, si l’on est trop avare de cases noires, on se retrouve avec des mots improbables, ce qui n’est pas le but (je donne parfois dans ce travers) : les plus belles définitions sont celles des mots courants.
Grille n° 1

I Engloutit dans un gouffre
II Tendre
III Elle est adorable
IV Vieille fable
V Enfant de l’amour
1 Rongeur
2 Pas sérieux
3 Personne asservie, réduite à la misère et à l’ignorance.
4 Graminée vivrière africaine
5 Des coqs au son
Grille n° 2

I Femme adepte de la transe mystique
II Qualité de l’air quand l’automne fait voler la grive
III Scellent, avec un mélange de farine et d’eau.
IV Les fers des hauts pertuisaniers1, comme des fers de herse, luisent à contresens de ses lances.
V Si deux niais ne font pas un as, combien font dix as ?
VI Ils font la révolution en chantant
1 En mauvais état
2 Lieux diaphorétiques2
3 Evaluent
4 Bêtise
5 Compacts
6 Brique de la chimie de la mode pour habiller ou parfumer
Solutions des grilles n° 1 et n° 2 :


Glossaire :
NOTES
- pertuisane – n. m. : ancienne arme d’hast (toute arme dont le fer est monté sur une longue hampe) des XVe-XVIIe s., munie d’un long fer triangulaire, souvent garni à sa base de deux orillons symétriques.
pertuisanier : soldat armé de la pertuisane.
De l’it. pertuis, de l’ancien v. pertuiser, autre forme de percer. ↩︎ - diaphorèse – n. f. : transpiration abondante. Du gr. dia « à travers » et phérô « porter ». Diaphorétique – adj. : qui active la transpiration. ↩︎
- dit – n. f. : au Moyen Âge, genre littéraire, petite pièce traitant d’un sujet familier ou d’actualité. ↩︎
- Énée : fils du mortel Anchise et de la déesse Aphrodite (Vénus), il est l’un des héros de la guerre de Troie et le fondateur mythique de Lavinium, à l’origine de Rome, puis de sa monarchie. Il est chanté par Virgile dans l’Énéide. ↩︎
- ilote, hilote : habitant de Laconie réduit en esclavage par les Spartiates. Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l’ivrognerie.
Au figuré, personne asservie, réduite au dernier degré de la misère, de l’ignorance. ↩︎ - ménade – n. f. : bacchante. Du gr. mainás « délirant ». ↩︎
- atone – adj. : qui manque de vie, de vigueur, de vitalité, d’énergie. Qui manque d’expression. ↩︎
- lut – n. m. : lat. lutum « boue, terre de potier ». Enduit très résistant, durcissant par dessiccation, servant à boucher hermétiquement des vases, des chaudières, ou à protéger des objets allant au feu (tubes, cornues).
luter – v. : boucher, enduire avec du lut. ↩︎ - este – adj. et n. : Les Estoniens. L’estonien (langue finno-ougrienne). ↩︎
- ester – n. m. : du gr. aithein « faire brûler ». Composé organique, comparable à un sel minéral, formé par réaction d’un acide avec un alcool ou un phénol, avec élimination d’eau. Certaines essences aromatiques sont des esters. On utilise les esters en parfumerie, dans l’alimentation.
polyester – n. m. : du gr. polus « nombreux ; abondant ». Ester à poids moléculaire élevé, résultant de l’enchaînement de nombreuses molécules d’esters. Fibres synthétiques de polyester. ↩︎